LA LITERATURA Y EL CINE COMO EXPERIENCIAS TRANSFORMADORAS. A PROPÓSITO DE "EL NOMBRE DE LA ROSA
Resumen
En esta doble valía, la literatura ha aportado su sensibilidad expresiva, pero el cine ha sido capaz de procesar las posibilidades estilísticas y retóricas de la lengua no sólo a partir de sus diálogos, glosas, cadencias, ritmos e inflexiones tonales, sino y más poderosamente, a partir de la resonancia expresiva de las imágenes.
Son dos obras de arte diferentes, dos lenguajes distintos, por eso la adaptación no es sólo realizar una traslación de contenidos, sino que implica la elaboración de una nueva estructura semiótica que se logra eficazmente a través de la óptica usada por el director para potenciar el tratamiento expresionista de los rostros que transmiten las pasiones humanas, al tiempo que activan la emotividad en el espectador. Estos aspectos promueven la investigación con el objetivo de entrecruzar los lenguajes y analizar la profundidad emotiva que generan en los espectadores, por lo que la metodología que sostiene es la experiencia metacognitiva, entendida como el conjunto de experiencias cognitivas y afectivas conscientes ligadas a la solución de un problema particular. (Melot, 2003)
Palabras clave
Referencias
ANNAUD, JJ (Guión/Director) (1986) El nombre de la rosa. Le nom de la rose. Il nome della rosa. The Name of the Rose. [Película] Italia, Francia y Alemania. Warner.
ECO, U (1992) Apostillas a El nombre de la rosa. (Editorial Lumen). Barcelona.
ECO, U (2006) El nombre de la rosa. (Colección Diario La Nación). Buenos Aires.
ESPÍNDOLA, M (2010) La poesía y su posible temporalidad. http://www.centro-de-semiotica.com.ar/Espindola1.html
GARDNER, H (2005) Arte, mente y cerebro Una aproximación cognitiva a la creatividad. (Paidós Surcos 12) Barcelona.
GENNETTE, G (1992) Palimpsestos: La literatura en segundo grado. (Editorial Taurus). Madrid.
LAURENT, T (2008) Más lecciones de cine. (Editorial Paidós, Colección Comunicación cine).
MELOT, A (2003) Metacognición. Houdé, O.; Kayser, D.; Koenig, O.; Proust, J. y Rastier, F. (directores) Diccionario de Ciencias Cognitivas. (Amorrortu). Buenos Aires
METZ, C (2002) Ensayos sobre la significación en el cine. (Editorial Paidós, Volumen 1 y 2). Barcelona.
SÁNCHEZ NORIEGA, JL (2000) De la literatura al cine. Teoría y práctica de la adaptación. (Editorial Paidós). Barcelona.
Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Copyright (c) 2016 Revista Cuadernos FHyCS-UNJu
Cuadernos FHyCS-UNJu por Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales - Universidad Nacional de Jujuy se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
Basada en una obra en http://revista.fhycs.unju.edu.ar/revistacuadernos.
Hecho con OJS - Open Journal System