LENGUA DE LA PROXIMIDAD Y LENGUA DE LA DISTANCIA EN “UN ENCUENTRO”, CUENTO DE JORGE CALVETTI
Resumen
Los términos hablado-oral/escrito-escritural designan la realización material de expresiones lingüísticas que se manifiestan en la forma de sonidos o formas gráficas. Esta diferenciación evidente y sencilla (en apariencia), por sí misma no da cuenta de la compleja problemática de la oralidad/ escrituralidad, pues existen expresiones realizadas fónicamente cuya configuración lingüística no coincide en su totalidad con nuestra “intuición de la oralidad” y viceversa: hay expresiones gráficas que difieren de la idea que tenemos de escrituralidad (Cf. Koch y Oesterreicher, 2007).
Una propuesta viable para resolver estas complejas relaciones entre oralidad y escritura en una interacción comunicativa es la distinción entre “medio” y “concepción” aportada por Söl (1985), pues permite diferenciar dos aspectos de un mismo problema. Desde esta perspectiva, la relación entre hablado/escrito se presenta como un continuo resultante de combinaciones y no como un bloque inconexo.
A esto debemos añadir, ya en una comunicación concreta, los factores extralingüísticos que inciden en ella, por ejemplo los contextos en que se desarrolla o las condiciones emocionales y sociales de la misma. Estos factores producen variantes que pueden ser medidas a través de una serie de “parámetros comunicativos”. Teniendo en cuenta estos parámetros, el continuo concepcional hablado/escrito puede ser descripto en “grados de proximidad y distancia comunicativas” (Oesterreicher 2007).
Leer el funcionamiento de los contextos y parámetros comunicativos en interacciones concretas del cuento “Un encuentro” de Jorge Calvetti, es lo que nos proponemos en este trabajo.
Texto completo:
PDFEnlaces de Referencia
- Por el momento, no existen enlaces de referencia